消博会“钦点”,能说会道的它或成“中国名片”

采写/天南、浮零

编辑/陈纪英

假如没了语言障碍,世界或许大不一样,更少的战争、摩擦、冲突,更多的合作、贸易、共赢。

对此,有着“中国巴菲特”之称的投资人段永平,恐怕感同身受。

他在投资界多次封神,唯一一次失手,就是源于语言障碍,无法与被投美国餐饮企业高管畅通沟通。多重因素之下,被投公司摘牌破产,段永平投资失败,损失了数百万美金。

不止段永平,《经济学人》的一份调研显示,89%的受访跨国公司高管声称,语言和习俗方面的挑战,阻碍了公司的国际扩张计划。

其中,驻扎巴西和中国的公司,分别有74%和61%曾因语言障碍,导致交易不成,而让公司蒙受财务损失。

而在全球化大爆发的长期趋势里,传统的人工翻译的服务量,如同马拉火车,远远无法满足需求,人工智能翻译逐渐上位。

Gartner的一项报告预计,到2025年,75%的翻译人员的工作将从翻译转向审校编辑机器翻译文本,更多的企业考虑使用人工智能翻译服务。

正在举行的第二届中国国际消费品博览会(以下简称消博会)上,人工智能翻译同样大显身手。

消博会吸引了来自60多个国家和地区的2800余个品牌参展,语言障碍,也成为不可回避的难题。

不过,这一难题已经迎刃而解——消博会官方指定的讯飞翻译机,打破了现代语言壁垒,让来自各个国家的参会人士,可以畅所欲言无障碍沟通。

而利用人工智能,解决语言障碍,已然成为了全球化的“新基建”——语言通,则贸易通。

盛会窗口,国货精品擦亮“中国名片”

昨晚,中美领导人的一通电话,为全球化的长期价值做了定调。而中美共识,也让全球经济的“支棱”,在疫情后时代,有了更多确定性。

吸引全球伙伴同向奔赴的本届消博会,题中之义,就是为全球经济点赞呐喊。

而其主题,也呼应了上述使命。

一是“共享开放机遇“,为全球化热潮加码,境外企业参展面积占比由首届的75%增加至80%。

二是”共创美好生活“,作为覆盖全球潮品、精品、好货、尖货的超级秀场,消博会扛起了“全球首发、亚太首展、中国首秀”的大旗,引领消费潮流、释放消费潜力、促进消费升级。

因此,本届消博会,既展望全球——来自全球的2800多个品牌,将在此集中展示消费精品;也着重凸显中国主场——特设5000平米国货精品馆,集中展示中国消费精品。

其中,在国货精品馆里亮相的13个品牌,从数千万个大中小品牌脱颖而出,都是大众耳熟能详的国民品牌,如片仔癀、科大讯飞、美团等。

一方面,作为国货精品的代表,上述13个入选品牌,向全球展现了“中国智造”的里子,以及“中国品牌”的面子。

另一方面,讯飞翻译机作为官方指定用机,不仅充当“门面”,还身负“重任”——不仅为与会人士提供无障碍沟通的翻译服务,还与海南国际经济发展局达成 战略合作,共同推动海南自贸港多语种服务目标的落实,合力破除跨语言沟通的壁垒,让世界“聊得来”。

《财经故事荟》对于消博会的直观感受是,其一,内环双循环大背景下,中国企业出海需求强烈,其二,海外品牌入华热情高涨。

而无论是走出去,还是走进来,中外企业为了消除语言障碍,都对翻译机有着迫切和长期需求。

正因如此,在本届消博会上,提供免费租借服务的讯飞展台,始终熙熙攘攘——既有中国用户,也有外国面孔,兴致勃勃试用,甚至现场决定下单。

其实,不止消博会,讯飞翻译机早已是各大国际国内重要会议的“常客”。

2018-2019连续两年,讯飞翻译机成为博鳌亚洲论坛官方指定翻译机,还曾亮相世界智能大会、迪拜世博会等重要场合。值得一提的是,在2022年北京冬奥会和冬残奥会期间,讯飞还担任了官方自动语音转换和翻译独家供应商。

此外,讯飞翻译机还被作为国礼,赠送给了不少政要精英。

今年2月,尼日利亚第一夫人阿伊莎·穆罕默杜·布哈里到访迪拜世博会中国馆时,中国馆副馆长周光曜陪同参观,并赠送讯飞翻译机。此前,巴基斯坦外交部长沙阿·马哈茂德·库雷希也获赠了讯飞双屏翻译机。

借助盛会窗口,讯飞翻译机已经成为闪耀全球的“中国名片”,也持续锻造对于To C、To B、To G市场的多重影响力,不断强化“翻译机品类”与“讯飞”品牌高度绑定的用户心智,实现对全域市场的通吃。

其实,多次获得国际盛会指定用机殊荣,讯飞翻译机并非轻易取得。

因为,类似消博会等各界盛会的官方指定产品,代表着国家形象,选拔标准自然相当严苛,既要品牌过硬,又要产品好用。

此次,讯飞此番亮相消博会,并非“徒有虚名”,而是具备品效合一的面子和里子。

撑起“中国名片”:硬核技术、人性功能

要想成为亮相消博会的“中国名片”,撑起国货精品的“学霸”人设,背后靠的是技术实力的硬核支撑,贴合人性的功能满足,精益求精的产品迭代。

作为智能翻译机品类的开创者,科大讯飞秉持着“顶天立地”的技术信仰——所谓顶天,是指持续跳高,一次次触摸语音技术的天花板;所谓立地,指得研发创新并非基于“自嗨”,而是从用户需求出发,深耕技术与产品,力求把讯飞翻译机打造为持续进化的“AI翻译官”。

早在2016年,科大讯飞就发布了首款智能翻译机——晓译翻译机,就此开创了智能消费的新品类,为世界打开了智能翻译领域的大门。

接下来的六七年间,讯飞步履不停。

2018年,讯飞翻译机2.0问世;2019年,讯飞翻译机3.0亮相;2021年,讯飞双屏翻译机发布;2022年,讯飞翻译机4.0也即将面世(2022年8月5日)。

在本次消博会上,参会人士有了翻译机在手,如同聘请了一位“全能翻译”,可以在线翻译覆盖200多个国家和地区的83种语言,平均0.5秒出翻译结果,中英翻译媲美专业八级。

一机在手,原本口语不过关的笔者,也彻底消除交流恐惧,和外国友人畅快轻松交流起来。

一位在讯飞展台前驻足的小家电行业人士,则看中了讯飞翻译机轻松拿捏的“行业翻译”。

所谓“隔行如隔山”,在翻译行业,各种行业术语、技术名词、专业词汇,难度系数最高。

消博会就是典型场景之一,参展品牌来自60多个国家,涉及各行各业,很多沟通交流涉及到专业术语等,“简单日常沟通没问题,但谈起来行业术语、技术参数等,就容易卡壳”,上述小家电人士感触颇深。

在这方面,讯飞翻译机恰是“行家里手”,综合了行业术语、知识图谱和专家语料库等,可以轻松“拿捏”精准翻译,覆盖汽车工业、船舶工业、道路工程、文艺传媒等16大领域。

硬核产品力之外,讯飞翻译机还很“贴心”。

比如,手机、电脑多端同步、云端导出的功能,对媒体人就特别友好,直接导出采访速记;还可以随时随地回听采访原声,语速快慢可调节;而且,整个翻译沟通过程非常自然流畅,机器简单易用,都是实时翻译,笔者体验和同语种对话无甚区别。

上述家电行业人士还提到,当他去国外出差时,可能会面临断网尴尬,但讯飞翻译机可以多种方式全球联网。

上述简单、便捷的人性化功能,正中用户心窝,国内涉外交流人群、海外务工生活华人,出境游游客等,手握翻译机,都可以“支棱”起来。

总的来看,无论是硬核技术,还是人性功能,都赖于讯飞从始至终的匠心精神,也获得了用户的认可。《2022国内主流AI翻译机实测报告》的调研显示,科大讯飞翻译机的用户满意度排名第一。

不仅独善其身,普惠用户,讯飞也在达济行业。

先行入场的讯飞,既是翻译机这一消费品类的开创者,在持续六七年的行业深耕之下,站上行业高地之后,也成为了行业标准的引领者,洞察用户需求,沉淀出了AI翻译机的五大标准。

即听得清——无惧嘈杂环境,轻松连续对谈;听得懂——语种覆盖全球,更懂专业词汇;译得准——端到端精准翻译,表达地道;发音美——摆脱机械发音,拉近沟通距离;够自然——便捷交互即说即译,交流更自然。

“翻译机行业标准”的出炉,既为B端、C端、G端的用户提供了清晰的翻译机选购指南,还为行业发展提供了清晰的航向与标准,带动翻译机行业更快更好发展。

百亿市场,黄金赛道

在本届消博会上大展身手的翻译机,其实是个正在上行的风口赛道。

互联网企业如阿里、苹果、百度、腾讯,智能语音科技企业,如讯飞、云知声、思必驰等,先后躬身入局,正是看中了其长期机会。

其一,出境游等消费升级场景推动翻译机爆发。

在收入增长、消费升级的拉动下,中国出境旅游长期前景可期。

据文旅部数据,2019年中国公民出境旅游人数1.55亿人次,比上年同期增长2.9%。

尽管疫情之下,出境游最近两三年近乎停摆,但爱彼迎中国发布的《后疫情时代中国Z世代环球旅行新主张》报告显示,82%的Z世代计划在政策放开后的半年内出境游。

出境旅游火爆也将带动智能翻译机的需求爆发。

其次,国际交流合作、全球贸易等刺激翻译机需求。

近年来,中国货物进出口总额大幅增长。国家统计局公布的《2021年国民经济和社会发展统计公报》显示,2021年中国货物进出口总额391009亿元,同比增长21.4%。

2022年第一季度,虽然受到疫情冲击,但中国外贸进出口总额依然同比增长10.7%,实现平稳开局。

疫情之后,国际贸易有望继续反弹,对于翻译机的需求也将同步上行。

其三,智能语音行业规模高速增长,水大鱼大,讯飞翻译机作为头部品牌,也将成为增长的主要贡献者。

中国语音产业联盟发布的《2020-2021中国智能语音产业发展白皮书》(以下简称《白皮书》)显示,2020年,智能语音市场规模达217亿元,较2019年同比增长31%。2021年预估为285亿元,同比增速达到44%。

德勤数据则显示,作为大型智能语音赛道的头部玩家,科大讯飞凭借较强的研发优势,以60%的市场份额稳居第一,竞争优势明显。

讯飞的存量头部优势,能否持续长青,取决于以下几个变量。

首先,取决于讯飞当下的智能语音技术积累厚度。

科大讯飞自1999年成立以来,23年间一直从事智能语音、自然语言理解、计算机视觉等核心技术研究,并保持了国际前沿技术水平。

期间,科大讯飞获得了多个国际国内权威智能语音大赛冠军,更是以中国第一、全球第六的成绩,入选美国权威科技杂志《MIT科技评论》2017年全球最聪明50家公司榜单,被《MIT科技评论》评为“中国最聪明的公司”。

其次,取决于讯飞技术优势的未来持久度。

其实,翻译机的核心技术就是智能语音,而人工智能的技术水平,一取决于算法,二取决于数据量。

算法的迭代提升加上数据量的持续积累,让讯飞的产品“越用越聪明”,销量优势进而反哺转化为智能语音技术优势,形成强者愈强的正循环。

第三,讯飞品牌具备先发优势,已经焊在了用户心智上。

在翻译机这一品类上,讯飞是开创者和领导,也是规则制定者,定义了AI翻译的五大标准,品牌优势明显,后来者难以追赶。

因此,从当下来看,在本届消博会上,讯飞翻译机可以“大显身手”,让世界各国嘉宾聊起来,助力消博会圆满举行,为中国经济点赞,为全球经济加油。

而从长期着眼,语言障碍持续存在,全球开放合作大势所趋,这意味着翻译机将是大众化、持续性需求,而头部玩家在持续擦亮“中国名片”的同时,也将开启长期的黄金年代。

免责声明:此文内容为第三方自媒体作者发布的观察或评论性文章,所有文字和图片版权归作者所有,且仅代表作者个人观点,与 无关。文章仅供读者参考,并请自行核实相关内容。投诉邮箱:editor@fromgeek.com。


企业会员

免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。

2022-07-31
消博会“钦点”,能说会道的它或成“中国名片”
采写/天南、浮零 编辑/陈纪英 假如没了语言障碍,世界或许大不一样,更少的战争、摩擦、冲突,更多的合作、贸易、共赢。 对此,有着...

长按扫码 阅读全文

Baidu
map