文|龙红梅
来源|智能相对论(ID:aixdlun)
第五届世界互联网大会正在如火如荼的举行。5G技术、刷脸进景区、扫二维码点外卖等黑科技齐齐亮相乌镇,其中颇为亮眼的是,大会首次启用官方翻译机。而搜狗翻译宝Pro从诸多品牌中脱颖而出,成为唯一的赢家,为现场嘉宾提供翻译服务。
(世界互联网大会中外嘉宾体验搜狗翻译宝Pro)
近年来,搜狗在机器翻译领域名声在外,风光无两。但是,各大巨头都在攻克这个堡垒,在如此重要的国际场合,要赢得世界互联网大会的青睐也不是一件简单的事情。那么,搜狗翻译宝Pro凭啥能成为乌镇世界互联网大会唯一官方翻译机?
翻译成AI新风口,三张王牌护住行业领军位置
此次来乌镇参加大会的各国嘉宾,不用带翻译官就能顺畅交流。因为搜狗翻译宝Pro能支持中文、英语、法语、德语、西班牙、俄语等42种语言在线互译,并实时给出翻译结果。因而,只要拿着一台搜狗翻译宝Pro即可自主交流,语言不再是彼此沟通的障碍。
事实上,“乌镇”只是人们对语言翻译需求变化的一个缩影。而这种对实时翻译的需求,是需要翻译的准确性及高效率做支撑的。前不久,在IWSLT国际顶级口语机器翻译评测大赛上,搜狗翻译继2017年夺冠后,再次击败讯飞、阿里巴巴、APPTEK等对手,获得Baseline Model(机器翻译质量评价指标,值越大代表翻译质量越好)赛道冠军。
回过头来看,搜狗翻译宝Pro能成为世界互联网大会唯一的官方翻译机,除了翻译质量,还具备以下几大看点:
第一,AI 学习的素材量具备优势,翻译准确度高。搜狗是借助搜索业务起家,搜索引擎天然适合这种大数据搜集场景,因为产品形态决定着其接纳信息的密度吞吐量之大。用户每天3.6亿次语音请求、26万小时的语料都能为其提供源源不断地学习素材。
第二,解决离线翻译、远场降噪等技术难题。比如说手机掉线时(这种情况,内地去香港旅游的客户体会相当明显)业内普遍运用的在线翻译功能就显得比较鸡肋。搜狗翻译有中英、中日、中韩等4种语言离线翻译,准确度和翻译速度都可媲美在线翻译。而且,离线翻译对技术提供方的远场降噪、语料储备以及AI智能反应的能力有着极高的要求,因而具备着一定的技术壁垒。
(世界互联网大会上,记者用搜狗翻译宝Pro采访外国嘉宾)
第三,语境理解相对更地道。搜狗将专注力放在语言及信息处理领域,建立了多维度业务的语言城堡。与谷歌、微软、百度、腾讯等互联网巨头相比,搜狗翻译对中国传统文化、网络用语等语言翻译要地道得多。
智能翻译硬件才是搜狗的“王炸”
有了技术,还需要有承载价值的载体。与网页翻译及手机翻译APP相比,将翻译技术与硬件结合的难度要大得多。除了搜翻译宝Pro,市面上也有不少企业在做智能翻译硬件,比如谷歌推出的Pixel Buds翻译耳机,科大讯飞、百度、有道等企业也先后推出翻译机。
与同类智能翻译工具相比,搜翻译宝Pro主打准确性与离线技术,且性价比更高。比如同样是离线翻译技术,搜狗支持4大离线翻译语种,而同类产品一般只有一种,且搜狗翻译宝的价位要低一些。
按照常理,一个互联网企业最大的优势在于软件,若做硬件无疑是在啃一块硬骨头。那么,有了网页翻译和手机APP翻译,搜狗为何还要做硬件设备呢?
其实,不光是搜狗,谷歌、Facebook还有百度等互联网企业,都有主推的硬件产品。尤其是谷歌,除了智能音箱,大多数硬件产品都是不温不火,然而其对智能硬件的研发依然是乐此不疲。或许,靠硬件起家的小米能够解释互联网企业的这种布局。小米最初正是靠智能手机及周边硬件设施,借助互联网势头,迅速创建了一个小米生态圈,拓宽了其发展的安全边界。
或许,对互联网企业而言,最大的问题是下一刻的不确定性。因为用户的产品使用替代成本太小,而企业留住用户的成本越来越高。因而,在连接用户情感方面,智能硬件确实是一条更为高效的途径;而另一方面,随着5G、物联网等技术的发展,智慧生活也亟待更多的入口。在智慧物联体系中,智慧硬件才是基础。
因而,智能翻译硬件才是搜狗的“王炸”。在做智能翻译硬件之前,搜狗曾推出了top级销量的糖猫儿童手表。这也为搜狗做“翻译+硬件”奠定了基础。
用户生活方式升级,智能翻译机将加速AI落地布局
在理解搜狗全力布局智能翻译之前,我们先来回答一个问题,为什么智能翻译机会成为人工智能的新风口?
1、智能翻译是AI技术应用的一个高频使用场景。除此之外,BAT等巨头还致力研发无人驾驶、视频AI、人脸识别等技术,积极抢占出行、购物、支付等各场景。
2、智能翻译硬件是智慧物联时代的一个流量新入口。万物互联趋势之下,随着5G、物联网、区块链、云计算等技术不断发展,传统行业将面临新的洗牌。因而,需要依靠智能硬件设备抢占流量入口。
3、短期内用户对AI翻译的需求。多年来的AI教育,使得用户对便捷、省钱的智能翻译设备需求更为强烈,愿意为之买单。
因而,智能翻译机的商机,背后是人们生活方式的改变,以及由此衍生出的需求。据相关数据显示,目前中国语言服务及相关服务的企业约有72495家,语言服务行业产值2822亿元,2017年语言服务行业产值将达到3485亿元。显然,智能翻译机市场前景巨大。
那么,在加速智能翻译机落地布局的过程中,需要考虑的用户需求变化还呈现着以下几大特征:
1、性价比。用户并不排斥人工翻译,但会更关注性价比。翻译官的价格是以秒为单位计算;而以搜狗翻译宝Pro为例,价格为2499元,二者的性价比根本不在一个段位。
2、使用功能的延展性。对翻译需求的人群,往往不局限于会议或者旅行某一种场景。比如工作中对长篇文档的翻译,而未来像搜狗这样关注用户的具体需求、及时发布文档翻译等新功能的企业,将赢得占据更多具体场景的先机。
3、准确性与便捷性。准确性是翻译企业生存的根基,而像离线功能、浏览舒适度等便捷性功能则是其加分项。
智能翻译硬件将成为AI浪潮之下的一个新风口。事实上,用户每个生活方式的改变,都会带来具体使用场景的变革。但唯有寻找到适合自己的突破口且专注的企业,方能有占据先机。搜狗围绕着信息处理与语言AI能力进行探索,并借助搜狗翻译宝Pro等硬件构建生态体系,或许才是其不断开挂的秘诀所在。
免责声明:此文内容为第三方自媒体作者发布的观察或评论性文章,所有文字和图片版权归作者所有,且仅代表作者个人观点,与 无关。文章仅供读者参考,并请自行核实相关内容。投诉邮箱:editor@fromgeek.com。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。