就在今年7月,来自韩国的《涂鸦秀:HERO》在杭州武林路小剧场创下了在18天内连演30场的纪录,不过这个杭州的驻场纪录很快要被另一部小剧场话剧所打破——从9月3日起至11月底,每周四、五、六、日晚7:30,同样来自韩国的国民喜剧《骗子》将正式在西湖文化广场的木马剧场驻场演出。为期3个月超过50场的演出,将让《骗子》刷新杭州小剧场话剧的演出场次和时间纪录。
这部据说大约七分之一韩国观众都曾观看过的喜剧,改编自英国著名作家Ray Cooney的《Run for your wife》。自1999年在韩国首演以来,经久不衰,最多时首尔市内大学路、江南、辛道林等7个剧场可以同时演出。17年间超2万场的场次,创造了韩国有史以来舞台剧最长演出时间和演出次数的纪录,堪比百老汇经典音乐剧《猫》。
而这次入驻木马剧场的《骗子》,则是广东艾利发剧院管理有限公司联合韩国音乐剧服务有限公司共同推出的中文版。昨日,说起引进这部作品的原因,该剧中方出品人傅娟表示自己也是一次偶然机会去首尔看了该剧。“那是一个星期一下午,按理不是演出的黄金时段,但是很神奇,我不仅发现剧场全坐满了,而且从小孩到老人,大家都开怀大笑。”后来她就找到了该剧的出品方,并达成合作,经由中、韩两国专业团队进行二次创作。按理说,广东的公司应该先在广州演出,不过傅娟表示由于广东流行粤语,“加上我们这些年在杭州做戏剧时感受到很好的都市范儿和观众素养,让我们决定把中文版率先在杭州驻场试水”。
其实这是一个讲述出租车司机同时坐拥两个老婆游走在两个家庭的狗血故事,早在多年前就被台湾赖声川表演工作坊的导演丁乃筝改编搬上舞台,今年6月伴随着同题电影《恋爱排班表》的上映,表演工作坊的《她和她的两个老婆》也在全国进行了一轮巡演。说起两个版本的差异,《骗子》中文版导演吴俊杰表示,首先就是“表坊版本需要两个空间场景不停切换,而我们,则试图在不更换场景的情况下做到空间变化”。
另外,该剧在人物设定上也做了很多本土化的对策。男主角名字直接变成了“都敏俊”,他的两个老婆一个叫“全智贤”,一个叫“千颂伊”。“韩剧在中国其实相当流行,火了一大拨韩星。前几天bigbang演唱会在杭州不是很火嘛,我们剧中一个男配角,就叫‘权志龙’,我们想用这种方式来引起杭州观众的共鸣。” 吴俊杰说。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。