讲英语,在美国人看来,一些中国学生讲英语会很“冲”,没礼貌。这有可能是中国学生没有用到一款实用的英语学习软件。眼下一款开言英语学习APP流行开来,有不少正在选择中的学习者会问:开言英语值得购买吗?答案是:值得!其实中国学生讲不好英语是因为表达时受到中文思维影响。
怎么练习英语口语,应该从最生活的场景开始学起
这些句子,中国学生常用错——
01.“请坐”别说Please sit down
please 放在前面就会像命令,显得很不礼貌。
要用:Take a seat/Have a seat.
02.“等一下”别说“Wait a moment”
在英语中这句话听起来会有点不礼貌,它像在下达一道命令,似乎有点不耐烦。
Just a moment/Give me a second/One sec更礼貌
如果是对朋友发表的言论表示不确定、不赞同,想提出异议时可以说:
Hang on a moment: 等等/Hang on a second: 等一下
03.“听明白了吗” 别说“ Do you understand?”
在英语中,这句显得很严厉/居高临下
如果想询问对方是否明白自己的意思——
"Am I making sense?" 我说清楚了吗?
"Am I explaining this clearly?" 我解释明白了吗?
不那么正式但不会引起反感的说法——
"Did you get/catch all that?" 你明白了吗?
"Are we on the same page?" 我们想法一致吗?
男性之间还会经常使用 "You feel me?"
04.“我要”别用 "I want"
"I want" 听起来很像小孩说的,特别是任性脾气差的小孩。大人说显得超级没礼貌。
表达“我要”最恰当的说法:
I would like: 更正式
I'd like:缩略版,更口语
*“我想上厕所”*
也别说"I want to go to the toilet", 更好的说法:
Nature calls: 婉转的上厕所说法
I need to use the washroom: 我要用一下洗手间
05.“觉得无聊别”别说“ I'm boring”
要说I am bored
如果是表达某个人(person)感到无聊就用bored
Boring也可以用来形容人(person),但意思是“这个人很无趣”
I am bored. 我感到无聊。
A boring person. 一个无趣的人。
06."再见"别说“goodbye”
goodbye这个比较正式,被人们日常使用的频率不高。它不仅表示再见,还可以表示“The end”“I'm not going to see you again.”的含义。例如电影中男女主角分手时会说的:“goodbye”。英语中的“bye bye”听起来有一些稚气,更多用于和小朋友,甚至是家里的宠物说再见。
最常用:See you later也可以说 See ya
非正式场合:bye/Buh-bye/Catch you later/Catch you on the flip side
正式场合:Take care:保重。Have a nice day: 祝你今天过得愉快。
开言英语值得购买!因为,在开言英语学习中,它的每一句话的表达方式都是可以比较委婉化的,对于中国学生来说,要紧跟美国人讲英语的步伐,学习其语音、语调、表达方式等等,只有这样,才能够讲得一口流利的地道英语。
开言英语值得购买吗?看了以下细节性的问题就知道了!
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。