随着经济全球化的加速和“一带一路”等国家政策的引导,出国务工、对外交流、商务往来人员日益增多,垂直行业的沟通翻译需求越发凸显。在AI+翻译的应用上,针对专业领域的行业翻译也随之成为大热趋势,其中以科大讯飞旗下讯飞翻译机表现最为突出,以专业性能引跑智能翻译同品类,获得行业和消费者的多方认可。
“实用才是硬道理”,讯飞翻译机深入行业使用场景
自2016年诞生以来,讯飞翻译机就将用户需求放在首位,认为“好用才是硬道理”,并坚持以用户使用痛点为导向,坚持迭代更新产品,只为呈现更好的使用体验。针对不同用户的多样化需求,讯飞翻译机先后率先发布了离线翻译、方言翻译、行业A.I.翻译等核心功能,致力于不断提升翻译硬实力,助力世界语言沟通无障碍。
为了更好深入专业领域,全面解决行业领域翻译难题,继2018年12月首发行业A.I.翻译功能后, 2019年讯飞翻译机增加了新的行业A.I.翻译场景,实现了医疗、外贸、体育、金融、能源、计算机、法律等七大热门行业的覆盖,方便了特定群体进行准确而专业的沟通交流。
同时,为了用户使用更便捷。讯飞翻译机还新增了多个翻译语种,包括普通话与维语、藏语的即时互译,以及支持老挝、波斯、乌尔都语等一带一路沿线国家的语言翻译,此外还支持粤语、四川话、东北话、河南话四大方言与英语的互译,整体支持的语言已经可以覆盖到近200个国家和地区。
讯飞翻译机在用户调研中发现,实际使用场景中各国人的发音也有所区别,即使都是使用英语交流,也存在不同国家的人难以听懂对方发音的情况。针对这一痛点,讯飞翻译机对各地方言语料进行大量针对性训练,使讯飞翻译机可以可识别出多地外语口音,即使遇到“不地道”的外国话,也能听得清、听得懂,打破语言不通困境,帮助人们实现全球出行语言无忧,实现了方言口音翻译版块的大突破。
以AI赋能,讯飞翻译机助力国际间自由交流
行业翻译领域的出色表现,更加凸显出讯飞翻译机的专业性。不仅如此,在国际各大重要场合,更是频现讯飞翻译机的身影。在首届中国国际进口博览会、中国驻欧盟使团开放日、世界互联网大会、俄罗斯世界杯等不同领域的交流活动中充当“随身翻译官”的角色,还连续两届成为博鳌亚洲论坛的官方指定翻译机。
科大讯飞董事长刘庆峰说过,科大讯飞也致力于让智能翻译技术推动中华民族在全球各地的交流工作,也为一带一路的发展贡献自己的力量。经过一年的更新和升级,讯飞翻译机可翻译语种数量已经覆盖全球近200个国家和地区,其中包括老挝、波斯、乌尔都语等一带一路国家。据讯飞翻译机官方显示,目前“一带一路”沿线上,讯飞翻译机可翻译语种就覆盖了五十多个国家和地区。
语音是交流的基础,国际间的交流合作更加离不开各个国家之间平等自由的对话。语言不通,就用讯飞翻译机!未来,随着“一带一路”的发展,以及全球文化、金融、信息等各方面的互联互通,讯飞翻译机将会在助力跨语言交流无障碍方面发挥更大的作用。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。