密集高频的会议几乎是每个高管的通病,尤其很多国际集团高层,往往一个会议结束要急忙赶往机场飞去参加另一个会议,沦为“空中飞人”。难道参加会议只能低效劳累?
AIQ=="/>
天涯海角随时进入会议现场
作为全新一代智能会议解决方案,LanguageBox语言盒子证明智能会议不应该局限在固定场景。
盒子兼容视频会议系统,支持对话、演讲、多语、字幕等多种语言沟通模式。你不仅可以通过盒子的“多语种实时翻译”、“视频字幕”等功能,观看会议现场大屏幕上的图文信息,还可以同步阅读会议发言文字,享受身临其境般的直观参会沟通体验。
如果,你出差在外,一场会议结束,马上又要参加另一场跨国商务会议(双方均持有盒子),你所在出差地点与对方会场正好都安装有视频会议系统,那就不妨把盒子分别同视频会议系统的摄像设备以及显示器连接起来,同时开启字幕模式,这样双方会议现场与双语发言内容就可以类似电影字幕的样式呈现出来。
当然了,出差在外,不是随时可接入视频会议系统,不过只要有笔记本,能上网并进行视频通话,盒子兼容视频会议功能依然可以发挥如常。只要把盒子一端连接笔记本,一端连接显示器,还是在字幕模式下,使用电脑演示的任何图文内容,以及讲解的信息都可以“图文画面+讲解字幕”的形式同步投屏显示,只要摄像设备对准显示器,对方同样可以快速捕捉会议现场信息。
如果只想更全面地传递讲话信息,不需要这么图文并茂。那只要把盒子切换到演讲、多语或对话模式,盒子就能自动识别、翻译并呈现发言内容。同时,是全屏展示发言原文、译文,还是对照显示原文和译文,或是同步显示原文和另外两个语种的译文,你都可以根据会议情况进行选择。对方依旧可以通过视频工具Get这些信息。
AIQ=="/>
如果,只有主会场有盒子,主会场可以使用盒子将需要演示的图文内容、发言人的讲解文字、翻译的结果智能投屏到显示器上,同时开启其他视频工具,没有盒子的一方可以视频工具实时观看主会场情况,并进行多语交流。你或许会问,没有盒子一方想发言,双方怎么沟通交流?只要没有盒子一方的发言声音通过视频工具传递到主会场,并被盒子收录,盒子同样可以识别、翻译其发言内容并动态呈现到显示屏上。
若是周围环境太吵,你也可以用手机扫描“同步会议”的二维码,输入随机码,进入移动会议室,收看会议现场实时文字直播,并支持多个语言随意切换。
AIQ=="/>
会议内容可追溯高效导出占先机
即便身处智能信息化时代,参会人员偶尔也会因为一不留神或其他事情丢失会议重点,甚至还可能因为身在外地无法参与远程视频会议,错过重大决议。
而LanguageBox“言听记从”,利用AI技术实现会议信息的高效管理,无论是多语种的音频还是视频会议字幕,只需2秒便可导出会议内容文本。会议内容连贯可追溯,与会人员可以进行上下查阅,更明晰会议要点,哪怕错过会议,也可以随时跟进复盘,让办公更高效。
工欲善其事,必先利其器。具备前瞻远见的公司能够进行最优化的资源配置,提高公司管理效率。LanguageBox辅助企业实现高效会议沟通、智能移动办公及全程无纸化会议内容管理,将会议模式带入未来,为企业的发展加装助推器。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。