目前中国会议产业正显示出强劲的发展势头,与此同时,办会、参会企业对会议要求越来越高,与会人的参会理念处在不断变化之中。有报告显示,我国每年举办会议高达几千万场,带来相关行业产值高达几千亿元。面对千亿级会议市场,当下的会展服务商如何抢占会议市场的盈利高地?
由中译语通自主研发的智能语言盒子——LanguageBox采用了全球领先的神经网络机器翻译引擎。据说该引擎依托近46年传承积累的亿万级精准语料数据而打造,在专业领域的语料积累方面可以说独占鳌头,或将促使这款盒子成为会展服务商切开千亿级会议产业市场大蛋糕的“利刃”。
而会展服务商当下面临三大“头疼”难题:一、人力成本支出较高;二、人员专业程度、准确率有待提高;三、工作效率亟需进一步提升。
用科技发现科技的未来
降低语言服务成本,提升企业接单率
每场大型/国际会议中同声传译和速记人员的花费,是一笔不小的支出。也有人算过这么一笔账,将LanguageBox的价格除以平均使用次数,得出每次会议的机器翻译成本几乎忽略不计。对于会展服务商来说,使用LanguageBox,使得公司经营杠杆系数变小,是成本控制的良性循环。
不仅如此,在面临高频率的业务和各种紧迫性需求,拥有一台LanguageBox,可大幅提高翻译、速记效率,从而提升会展服务商的接单率。
那么,LanguageBox凭借什么能瓜分更多会议产业市场份额,实现变现呢?
高质量同声传译
凭借中译语通的机器翻译技术和大数据资源,在AI同声传译方面,LanguageBox可为大型国际会议提供简体中文、英语、西班牙语、俄语等37个语种的机器翻译服务,提升会展服务商的综合竞争实力。
实时智能速记,轻松实现内容管理
攻占未来千亿级会议市场,更需要会展服务商在“智能内容管理”领域深耕。通常,在会议结束后等待速记人员给到速记文档十分耗时,有时甚至第二天才能交付,不少办会企业为之诟病。
而LanguageBox则能实现智能化会议内容管理,实时生成音频和多语种的会议内容文本。这样一来,一份LanguageBox智能速记,实时将主办方、参会企业、媒体等人员同步连接,大大提升会展服务商的内容管理能力和会议服务质量。
打破时空限制,畅享智能移动会议
在未来的大型国际会议中,参会和互动不再局限于会议现场和片段式社交平台,智能移动会议将成为会议产业发展的新趋势。
对此,使用LanguageBox,可让参会人员通过终端操作即刻进入“移动会议室”,打破时间和空间的限制,随时随地掌握会议内容。
所以不难发现,很多大型国际会议、会展与LanguageBox结合会开拓一个很大的市场。
就在近日,LanguageBox为中国国际服务贸易交易会(“京交会”)-中国国际会展业发展大会、浦东创新论坛、深圳文博会等提供语言科技服务;在2019中国国际大数据产业博览会上,荣膺2019中国政府信息化产品技术创新奖,同时还频频亮相第三届世界智能大会、第二届中国西部国际投资贸易洽谈会等各大展会现场,并凭借AI同声传译、智能速记、移动会议室等引领智能会议的功能,成功吸引广大会展合作伙伴前来洽谈。
破局高支出低效率的的难题,中译语通LanguageBox智能会议解决方案,正不断加速会议智能化升级,致力于和广大会展服务商一起,抢占智能会议市场应用蓝海,收割千亿级会议产业市场红利。
目前,LanguageBox核心渠道招商计划全国启动。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。