近年来,AI同传的身影已频频出现在各大国际会议之中,引起了人们的广泛关注。作为首个支持国际顶级体育赛事的AI同传,搜狗同传在2018中国网球公开赛上,展现出了科技与体育跨界碰撞的魅力。随后,搜狗同传又支持了北京国际马术大师赛,成为了首个在鸟巢亮相的AI同传,以相当“接地气”的翻译水准,为全球体育观众带来了观赛新体验。
作为亚洲级别最高、规模最大的综合性网球赛事,中网赛场上有很多外国球星参加,常会受到语言交流的限制。对于现场最多的中国观众而言,看着奋力拼杀的外国选手们,却听不懂他们在说什么,只能等待媒体的日后翻译和新闻解读,大费周章,体验颇为不佳。
作为人工智能产品落地场景的优秀案例,搜狗同传成为了2018中国网球公开赛官方唯一指定翻译技术支持。随着AI同传首次在中网赛场上的亮相,当时隔8年再夺冠的沃兹尼亚奇说道“我还能和20岁的自己一样站在这里,感谢中网,这是我最喜欢的赛事之一”时,大屏幕上同步展示出了中英双语字幕,搜狗同传把她的发言实时呈现给了观众,沟通效率显著提高。
10月12日-14日,为期三天的第八届浪琴表北京国际马术大师赛,在鸟巢体育馆展开激战。作为国内首个国际马联四星级赛事,共有10位全球一线的国际大骑手与国内190余位骑手亮相厮杀。强调骑士精神的马术赛事,从来都是激情与风尚的代名词。首次登陆鸟巢体育馆的AI同传继续发挥出色,以恰到好处的翻译水准还原了文森特·韦穆伦、亨里克·冯·爱克曼等冠军骑士们的现场“获奖感言”,让观众直接了当的“看懂”骑士们的激情演讲,体验到了一次真正的“无国界”对话。
AI同传首次支持国际体育赛事,就连续在中网公开赛和鸟巢国际马术大师赛里表现抢眼。可以说,随着近期搜狗同传在运动场上的精彩演出,一度因科大讯飞造假而备受质疑的AI同传,算是完成了一次公开的“正名”,成功洗刷了大家对于AI同传的怀疑和不信任。通过搜狗同传优秀的翻译水准,重新树立起了人工智能发展的风向标,让人们再度对AI同传的美好未来充满了信心和期待。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。