脚步征服全世界
语言却狂“拖后腿”是种什么体验
世界那么大,我想去看看。每个人心中都有一段诗与远方,没有什么烦恼是一场说走就走的旅行解决不了的。
小到周边游,大到世界游,近来越来越火热的境外游成为了人们的“新宠”。大家向往的出境游形态也发生了翻天覆地的变化,个性化、 化的自由行取代了传统的跟团游模式。因为在自由行中,人们可以充分体验不同文化带来的碰撞和新鲜感,深入了解当地的风土人情和人文环境。
那么问题来了,自由行不可回避的一个障碍,在于语言沟通的不顺畅。如果语言不通,不但不能玩的尽兴和深入,还会发生各种状况外的情况,心里的委屈不言而喻。
一个人的旅行虽然自由,但少了导游的介绍和妥帖的旅游指导,看不懂路牌上的指引和风景点的文字介绍,旅途的风景只是眼里的风景;
如果说口音还能克服,那完全的语言不通简直就是噩梦。购物、问路、点菜,因为语言不通引发的瞎比划、干着急的尴尬境地,真的是非常残酷的现实了,相信很多人都中过招:本想豪掷重金大快朵颐一下当地美食,结果因为看不懂菜单,又听不懂服务员的介绍,于是大家尝尽了各种不如人意的餐点……诸如此类事件,可以说是自由行中的各种“灾难”事件了……
讯飞翻译机登陆《世界游》
沟通不掉线开启新时代
为了更好的旅游体验,也为了做好功课,体验旅游的乐趣,近来各类旅游节目越来越火热。以旅游卫视为代表的《世界游》节目,自推出以来的热度就异常火爆。
随着每一期节目,观众们看到那些好玩的、有趣的、美味的、奇妙的经历,在节目的起伏里,大家感受到不同旅途的奥妙和文化的交融碰撞,每每总有新的体验。
在近期《世界游》节目里,热衷于旅游“神器”的小编,真的发现了一个神奇的工具——讯飞翻译机。心心念念的日本之行,大阪可以说是一个“打卡”的好地方。来到这个蕴含浓厚人文底蕴的城市,不管是菜单上的日文,还是街角招牌上的店名,只要拿起“神器”扫一扫,就能将日文转化为中文,购物点菜再也不在话下。还有和日本的服务员小哥哥的“直接交流”和“沟通”,完全不懂日文也能靠这个“神器”完美实现,简直太棒了。
小编不禁想起当时去日本旅行的时候,要是拥有了讯飞翻译机这个“神器”,就不会发生点错菜式、买错车票,还有当时因为语言问题,购物买错商品的情况也能避免了。
更值得惊喜的是,在第二期节目将放出一个重磅惊喜,:讯飞翻译机将作为中国特色礼物,送给大阪旅游观光局,从此自由行再也不在话下。
如果你没时间学一门新语言,或者你是个完完全全的外语盲,这台“神器”能帮助你实现中文与33种外语的即时互译,同时与多个国家的人沟通无障碍。外表虽然看似普通,实则内藏神技:集讯飞多年语音智能黑科技,定义AI翻译四大标准——听得清、听得懂、翻译准、
发音美;全新INMT翻译引擎,翻译可理解度高达95%;独有的方言识别能力,目前已支持4种方言,后续将持续增加;还有支持离线翻译、拍照翻译、全球上网等功能……简直是“一机在手,沟通完全不掉线”!
技术加持、深耕场景的讯飞翻译机2.0
用科技赋能“诗与远方”
如果光看外表,真的难以想象,这么小巧的身材里蕴含着怎样的能量。随身翻译官,贴身外教,国际导游,生活小秘书……能赋予给它的头衔还有很多,令人赞叹。
如果说让旅途更加美好是用科技赋能的“诗与远方”,那么“用人工智能建设美好世界”则是科大讯飞最初的使命,也是始终坚持的信仰。
值得一提的是,讯飞翻译机2.0还拥有一项独有的方言识别能力,是首款可实现四川话、河南话、东北话、粤语这四种方言与英语翻译的产品。有了它,不仅能够帮助国内游客出境交流无障碍,更能助力外国朋友在中国能够畅快交流。
每一段旅程,都需要这样一位“随身翻译官”。一直以来,科大讯飞在解决全球语言沟通障碍的问题上,始终走在科技前沿。从AI技术的研究突破,再到讯飞翻译机2.0的问世,科大讯飞不止是为跨国沟通架起了重要的桥梁,也让每一段旅途都变得美好而深刻。
未来,科大讯飞将继续深耕智能语音领域,坚持源头核心技术创新,并致力解决人工智能技术在人类生活场景中的应用。实现用人工智能建设美好世界的愿景,还会远吗?
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。