在日、韩企业工作但不精通日韩语种的“小白”,如何在短时间内读懂日韩原版的行业报告?从事日韩相关产业研究的学者和大学生,如何高效获取日韩最前沿的一手成果?日前,搜狗翻译文档翻译功能实现重要升级,在中英互译基础上新增日韩语种,可实现中日、中韩文档间的快速互译,且当前独家支持译文的免费预览和下载,可为外企从业者、科研人员及学生群体提供高效精准的翻译服务。
日企、韩企如今在国内可谓遍地开花,也是很多职场白领向往的工作环境。在日企、韩企工作,少不了时常要处理各类日文、韩文文件,这对于不精通日语和韩语的外企人员将是一个不小的压力。尤其是在华的日资企业,在管理流程、人员分工协作等方面相较国内企业更为精细,日常工作中需要涉及大量日文文档资料。这时候,身边如有一款高效的文档翻译工具提供“神助攻”,可让工作效率大幅提升。
如日资企业行政人员小王,刚刚参加完日本总公司的会议之后,如何将日文的会议报告快速、精准传达给国内同事?答案是只需三步:第一步,在搜狗翻译界面上传该文档,Doc、Docx、PDF三种文档的任意一种均可;第二步,选择需要翻译的语种,并点击“下一步”;第三步,等待数十秒,精准翻译成中文的译文即可直接呈现,小王只需通过阅读中文译文便可将会议内容稍作梳理提炼,直接分享给中国同事。
(搜狗文档翻译新增日韩语种,可实现中日、中韩文档间的快速互译)
(图:搜狗文档翻译功能翻译的日文会议报告)
除了外企职场人士在跨境业务中对文档翻译的需求外,在校学生、科研工作者等在论文写作及学术研究过程中,也面临着大量的专业类日韩文档翻译需求。一直以来,日本的制造业、科研、电子、文化等产业,是高校学生和科研工作者的热门研究领域,韩国的汽车、造船、4G等产业也吸引着众多国内研究者的高度关注。
在校学生、科研工作者要研究日韩两国的支柱产业和前沿成果,需实时跟进日韩最新的产业趋势和研究进展,高效获取一手的研究成果。中日、中韩的语言障碍,是影响研究者高效研读的一大难题。搜狗文档翻译功能上线日、韩语种后,让日语、韩语能力有限的用户,也可通过中文无障碍阅读日韩文献资料,体验高效、便捷的文档翻译服务。
(图:搜狗文档翻译功能翻译的研究报告《日本的老龄化》节选)
在“高效、便捷”之外,搜狗翻译的文档翻译功能还具备三大优势:第一,译文可直接下载,方便进一步研读或者分享,搜狗翻译的文档翻译功能也是当前国内首个支持免费预览和下载译文的文档翻译工具;第二,在线阅读翻译结果时,系统可实时提供原文与译文的双屏对照,方便大家对比查看,选择阅读;第三,一篇文档的最大支持字符可达到10万字,极大节省了大家的时间成本和翻译费用。
不仅如此,在人工智能技术的助力下,搜狗文档翻译功能的识别准确率和翻译效果也领先于行业。在内容识别方面,搜狗创造性地将文本和图像分析技术应用于文档版式和内容分析当中,可自动适应各种文档格式,极大提升了文档内容的识别效果,同行业对比处于领先水平。搜狗翻译文档翻译功能此次升级过程中,还增加了日韩字体库,能精准识别大部分日韩字体。
在翻译效果方面,搜狗翻译文档翻译依托搜狗自主研发的搜狗机器翻译系统,该系统应用了最前沿的基于 学习的神经网络机器翻译框架,能够通过理解上下文语境给出精准翻译结果,同时,借助搜狗自主研发的 学习并行训练平台,能高效地利用海量的语料进行模型训练,获得高质量翻译结果。
在跨国协作、交流越来越普遍的当下,对国外文献资料及前沿成果的翻译不再局限于英文领域。搜狗文档翻译推出的日韩语种翻译功能,在帮助外企人士及科研人员更高效从事领域深耕的同时,也能进一步促进中日、中韩两国的互利协作及专业领域的交流融合,让人工智能技术更好惠及更多跨语种交流的专业人群。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。