1月5日消息,语言学习平台多邻国(Duolingo)此前在全球各地雇佣了大量的外包翻译工,为自家软件翻译学习内容及用户界面。
不过当前多邻国正逐步引入 AI 取代外包翻译工,Reddit 平台有用户发文声称该公司已裁去数千名员工,剩下的合同工日常内容也仅为审阅 AI 生成的内容,从而保证翻译质量。
据悉,Reddit 平台上一位被辞退的合同工贴出了多邻国 HR 发给自己的辞退邮件,证实了多邻国正对“外包翻译工”动刀。
他表示,自己在 12 月中旬收到了辞退通知,他所在的小组四名核心成员中据称有两名被辞退,剩下两人未来的工作为“审核 AI 生成内容以保证质量”。
部分 Reddit 用户跟帖认为,多邻国此举可能会降低软件服务质量,目前 AI 还无法完全取代人类高质量翻译,生成的小语种内容语法“可能并不地道”。
- 蜜度索骥:以跨模态检索技术助力“企宣”向上生长
- Anthropic CEO:“强大AI”最早2026年到来,比诺贝尔奖获得者更聪明
- 荣耀携北斗卫星通信新机亮相2024移动合作伙伴大会
- 报告称上半年中国加速服务器市场规模达到50亿美元 GPU服务器绝对主导
- 准确率比肩专业医生,小济医生AI超声乳腺癌筛查机器人如何做到的?
- 蓝马甲升级“三个一”计划 加大投入AI助老创新
- 青云科技CEO林源:AI时代,致力于打造中立的企业级数智化基石
- Kimi上线探索版 随后“Kimi崩了”登上热搜
- Gartner预测:到2027年,中国AI推理工作负载80%在云上
- Epoch AI:硬件占训练前沿AI模型成本的47-67%
- 人工智能连获两项诺奖,这将如何改变科研领域?
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。