布达佩斯人工智能联合开放平台正式启动,面向欧洲提供AI服务

当地时间8月24日,2023年世界田径锦标赛(下文简称“世锦赛”)的新闻发布中心,布达佩斯人工智能联合开放平台正式发布。

该平台由科大讯飞与和布达佩斯技术与经济大学孵化企业SpeechTex合资的企业VerbaLink Europe承建。

科大讯飞高级副总裁于继栋、VerbaLink Europe公司总经理Tibor Fegyó、科大讯飞AI工程院院长龙明康等参会。“我们计划在 2023 年底开放超过 100种多语种能力”,龙明康表示,并邀请来自全球的语音语言技术公司一起参与布达佩斯人工智能联合开放平台,共同拓展欧洲市场。

联合11家合作伙伴助力2023世锦赛沟通无障碍

发布会上,科大讯飞宣布布达佩斯人工智能联合开放平台首批11家合作伙伴名单:布达佩斯技术与经济大学 BME 智能实验室以及该实验室孵化的企业Speechtex(匈牙利), Speechmatics (英国),Acapela(比利时),Mediazen(韩国),AItalk(日本),埃及通讯部 AIC,Synthesys(英国)、Naver cloud(韩国)等。

作为世锦赛自动翻译软硬件产品及服务供应商,科大讯飞对布达佩斯人工智能联合开放平台合作伙伴提供的基于各自国家母语的智能语音技术,进行总体组织和系统集成后,为世锦赛提供沟通无障碍的技术服务。

赛事期间,来自全球各地的运动员可以借用的讯飞智能翻译机可以实现60种语言之间的相互翻译,赛事注册记者使用的讯飞智能录音笔可以实现8种语言的智能转写。

“我们从全球范围内寻找技术合作伙伴,成功引入 115 项具有区域语种和母语优势的技术,应用于本次赛事。”龙明康院长在现场表示,布达佩斯人工智能联合开放平台“计划在 2023 年底开放超过 100 种多语种能力”、并邀请来自全球的语音语言技术公司一起参与布达佩斯人工智能联合开放平台的建设,共同拓展欧洲市场。

发布会现场,一位来自英格兰的记者正在使用讯飞智能录音笔,目前这款录音笔可以转写中文、英语、匈牙利语、德语、西班牙语、法语、日语、韩语8种语言。

VerbaLink Europe公司总经理Tibor Fegyó表示,布达佩斯人工智能联合开放平台未来的目标是让第三方开发者可以参与更多的应用和硬件开发。

来自Speechmatics公司的高级销售总监Damir先生表示,可以在世锦赛这样一个享誉国际的重大赛事中提供技术服务很有价值,“科大讯飞提供了这样一个技术合作平台,我们感到很高兴”, Damir表示,理解每个人的声音并进行多种语言的转录意味着可以将多种文化没有偏见地融合在一起。

持续构建全球多语种技术生态

自2018年确立国际化战略以来,科大讯飞海外业务坚持“走出去,引进来”方针,在北美、东欧、西欧、澳新、东南亚、日韩、泛俄、中东等区域广泛开展业务合作,将国内成熟化产品、技术与解决方案“走出去”在本地进行推广,同时将当地优质与合规的产品、项目、技术“引进来”。

此次布达佩斯人工智能联合开放平台的发布,是贯彻科大讯飞国际战略重要举措。来自全球的技术可以基于布达佩斯人工智能联合开放平台,开拓欧洲市场;同时也将基于中国首批国家新一代人工智能开放创新平台讯飞开放平台,让更多的中国开发者和企业了解和使用来自全球各地领先的技术能力。

讯飞开放平台自2010年上线以来,已开放591项技术能力,连接超过500万的生态合作伙伴,其中海外开发者达16.4万。自讯飞星火认知大模型5月6日发布以来,全球每天更有3万开发者调用讯飞开放平台的技术能力,涌进通用人工智能的时代大潮。

作为中国人工智能国家队,科大讯飞将继续依托在认知智能领域中的长期积累,与全球合作伙伴共同推进人工智能技术的创新与应用,不断更新迭代布达佩斯人工智能联合开放平台上的技术能力,提供多样化且具有竞争力的服务,共创生态,互利共赢,用人工智能建设美好世界。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )

Baidu
map