不只是中国,在非英语母语国家和地区,学生们一样面临“掌握英语”的难题。
近年来,我国教育科技行业发展迅猛,具备了对外输出的底气;而随着国内市场竞争白热化,出海也成为国内教育科技企业积极探寻的新增长路径。
但这条“路径”,并非那么平坦。对于中国的企业来说,面对全新的国外教育市场,困难不言而喻,其中最为关键的就是本土化挑战。
不过,自2019年就开始布局海外市场的托普朗宁,凭借普适性的智能学习产品iEnglish类母语英语学习训练系统,在日本、泰国、匈牙利、中国台湾等亚欧多个国家和地区,让当地孩子在类母语的环境中,自然而然“习得”英语,成为教育科技领域的出海范本。
在复杂语言环境下,持续的进行海量可理解性的输入输出练习,是习得一门语言的唯一正确方式。之所以能在海外市场快速复制,在iEnglish相关负责人看来,这得益于托普朗宁依托对前沿技术的应用和对教育底层理念的 研究所凝练的“用户价值”。“在语言学习的底层逻辑上,探索多年的iEnglish不仅是英语母语式学习方式的开拓者,其在海量复杂语境下的输入输出理念,同样符合二语习得逻辑,也符合各个国家第二语言学习的需求”。
在日本经营中国国学馆的黄老师,原本是iEnglish用户,但因为自身坚持阅读,被学员家长要求介绍方法。黄老师就在自己的国学馆设立了以iEnglish阅读为主的i学习中心。很快,i学习中心的日本用户在坚持阅读后,效果得到了正向验证,小朋友们裸考参加日本的英检考试,成绩斐然。
而在匈牙利,一位iEnglish用户在坚持阅读超过2000天后,其妈妈成为当地华人圈的iEnglish代言人,用户数也在不断裂变。
在中国台湾、泰国、新加坡、马来西亚等地,iEnglish的用户更多……之所以获得海外用户和家长的快速认可,核心在于托普朗宁对教育的本质问题及底层逻辑的 研究和探索,早在2014年,iEnglish正式立项后,托普朗宁就是国内教育行业较早涉足人工智能AI硬件、未来教育创新之路的科技企业。
另一个原因,把教育的主战场放在家庭,把阅读习惯的培养作为学校学习的前提,把对孩子自主学习能力的培养作为育人的基石,把海量的教育资源打造成用户习惯、推荐用户学习路径的资源库,用人机互动的学习模式取代传统教学中对人的依赖,这些探索并落地后的成果,已经在国内得到32个省市区数十万孩子的验证。
iEnglish相关负责人表示,“对于海外的用户来讲,更为关键的是,iEnglish产品在各个国家和地区的落地,都不只是一台设备的简单落地,产品包交付其实包含了属地的语言、属地用户习惯、属地教育需求、属地的客服体系、属地的运营团队,以及属地的发展策略等”。
科学化的语言习得方式,陪伴式的属地化服务,好产品加好服务,无论是国内还是海外,iEnglish借助“用户价值”沉淀,获得了发展的口碑和战略双重机遇。
(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )