讯飞听见同传提供专业人工同传服务,文字投屏展示功能强大

随着线上国际展会的增多,远程同传技术也正在被广泛运用。讯飞听见同传与其他同类产品相比最大的优势在于,翻译转写语种多,可实时接入人工服务,满足了不同会议实际需求,还获得了第十三届中国会议产业大会“最值得信赖服务商”称号。

讯飞听见同传提供专业人工同传服务,文字投屏展示功能强大

讯飞听见同传基于科大讯飞世界前沿水平的智能语音和语言技术,提供全场景多语种同传及各类定制服务。目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。

对于高标准的需要人工同传服务的会议,讯飞听见同传提供各语种的专业人工同传译员,通过同传产品,将译员的翻译音频转写为文字进行投屏展示,也支持会议参与者扫码收听各语种的同传语音。对于有直播需求的会议,提供专业的直播解决方案,集成会议直播、同传字幕、多语种人工同传、多语种语音合成播放、直播互动等能力。

除了视觉方面,讯飞听见同传也正式推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众通过手机扫描现场服务二维码,即可获取语音收听服务,还提供多种不同语种频道可选,使观众拥有了更多的选择,一场活动下来,所有流程都变得更为方便。

在一些线下会议中,通过创建小程序二维码关联现场活动会议,现场观众使用自己的手机即可扫码收听多语种的语音合成播报音频,在传统同传耳机基础上增加了新的选择,同时也有效的避免疫情期间病毒由于的接触及传播可能性,增加了防疫效果。

进入2021年以来,全球疫情形势依然严峻,远程同传技术还将会在更多的国际展会上得到普遍运用。未来,讯飞听见同传将不断优化技术和服务,为实现无障碍交流作出自己更大的贡献。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )

Baidu
map