实时多语种翻译,讯飞听见和华为一起做了一场面向全球的发布会

日前,在深圳举行的昇腾AI新品全球发布会(HAI 2020)上,华为发布业界领先的昇腾AI全栈软件平台,包含异构计算架构CANN 3.0、全流程开发工具链MindStudio和昇腾应用使能MindX,覆盖基础软件到应用使能。

讯飞听见也为本次大会直播提供了德语、俄语、法语、韩语等频道的多语种翻译直播,与华为一起,面向全球观众传递中国技术魅力。华为昇腾计算业务总裁许映童在大会上表达了本次发布产品的目标——“极简易用,让AI计算无处不在;极致性能,让AI计算触手可及”。使AI能够跨越算力和应用的鸿沟,受益于无数开发者、创业者,从而惠及千行百业。

实时多语种翻译,讯飞听见和华为一起做了一场面向全球的发布会

讯飞听见为德语频道提供实时智能翻译

  多语种翻译同传应用已不是首次

早在2019年的世界制造业大会上,讯飞听见中、英、日、法、德5种语言转写与翻译惊艳现场观众,在大会现场的三款巨型屏幕上,其中左右两块的屏幕上展示了讯飞听见对大会“五种语言的实时转写及翻译”,大会紧扣“世界”主题,邀请了德国前总统武尔夫、日本前首相鸠山由纪夫、法国前总统奥朗德等各国领导嘉宾在现场发表了主旨演讲。五种语言的实时转写及翻译的即时呈现不仅缩短了沟通表达的距离,也彰显了中国制造的创新力量,更体现了世界制造业大会上技术应用的再度突破和领先展示,现场观众纷纷觉得不虚此行。

实时多语种翻译,讯飞听见和华为一起做了一场面向全球的发布会

  翻译技术还能在哪些领域发挥重要作用

随着国际交流的日渐增多,如何更方便更低成本的获取到优质廉价的翻译服务?机器翻译技术的成长给出了一个未来可期的答案,在日常交流中,机器翻译已基本满足一些简单需求,而在垂直领域,无论是机器翻译技术还是人机耦合都大大的提高了交流的效率和质量。尤其是在医疗、金融、能源等专业性领域。

实时多语种翻译,讯飞听见和华为一起做了一场面向全球的发布会

2020胃癌腹腔镜外科主题公开课,讯飞听见为中日韩专家提供翻译支持

在国际抗击新冠疫情期间,讯飞听见提供的翻译和同传功能多次积极应用于全球疾病的专家交流、远程诊疗、防疫公开课等会议交流,如助力同仁堂全球抗疫行动会议、CICI2020线上会议、CEC中美血管论坛以及COVID-19期间中国、印度以及新加坡心血管介入治疗领域实践经国际分享会等,而技术的进步也在影响着传统的工作方式,无论是机器翻译还是人工同传利用多语种智能翻译技术进行人机耦合,都可以实现线上远程作业,大大降低了人工成本。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )

Baidu
map